projeto idiomas em risco
Antropologia

projeto idiomas em risco


Atualmente, a humanidade está vivendo uma extinção em massa: os idiomas estão desaparecendo a um ritmo sem precedentes. E quando isso acontece, uma visão única do mundo está perdida para sempre. Com cada idioma que desaparece, perde-se também um enorme legado cultural: o entendimento de como os seres humanos se relacionam com o mundo ao nosso redor; conhecimento científico, médico e botânico. E o mais importante: perdemos a expressão do humor, do amor e da vida de uma comunidade. Resumindo, perdemos o testemunho de séculos de vida.

Idiomas são entidades que estão vivas e em fluxo constante, e sua extinção não é um fato novo. No entanto, o ritmo no qual os idiomas estão desaparecendo hoje não tem precedentes e é alarmante. Por volta da metade dos 7.000 idiomas do mundo está ameaçada de extinção nos próximos 100 anos. Hoje em dia, porém, temos ferramentas e tecnologia na ponta dos dedos, e isso pode mudar tudo.

Com o Endangered Languages Project (projeto Idiomas em Risco), o Google colocou toda a sua tecnologia a serviço de organizações e indivíduos que trabalham para enfrentar a extinção de idiomas por meio da documentação, preservando e ensinando o idioma. Por meio deste web site, os usuários poderão não só acessar informações atualizadas e abrangentes sobre idiomas em risco, como também amostras do idioma que são fornecidas por parceiros ou exercer o papel ativo de colocar seus idiomas na rede, enviando informações e amostras de texto, áudio e vídeo. Além disso, os usuários poderão compartilhar boas práticas e estudos de caso em uma área especialmente feita para compartilhar conhecimento e se tornarem membros de um dos Grupos do Google.

O Google supervisionou o desenvolvimento e o lançamento deste projeto, mas a meta para o longo prazo é que ele seja gerenciado por especialistas verdadeiros no campo da preservação de idiomas. Assim, a supervisão do projeto em breve transicionará para o First Peoples' Cultural Council (Conselho cultural dos Primeiros povos) e o The Institute for Language Information and Technology - The Linguist List (Instituto para Informação e Tecnologia da Linguagem - Lista do Linguista) na Eastern Michigan University (Universidade do Nordeste de Michigan), em coordenação com o Comitê consultivo.

Visite o site do projeto: http://www.endangeredlanguages.com/




loading...

- Cidade De Mato Grosso Do Sul Adota O Guarani Como Língua Oficial
Tacuru é o segundo município do país a usar oficialmente língua indígena, além do português. MPF abandonou júri em São Paulo que não permitiu uso do idioma guarani pelos indígenas. Tacuru, em Mato Grosso do Sul, é o segundo município brasileiro...

- Memorial Darcy Ribeiro Será Implantado Na Universidade De Brasília
Em audiência concorridíssima no campus da Universidade de Brasília, o projeto Memorial Darcy Ribeiro foi aclamado por todos os presentes para ser instalado até 21 de abril de 2010, data do 50º aniversário da fundação da capital do país. Darcy...

- Livro Sobre Línguas Tupi é Publicado
Saiu o livro que resultou de um seminário, ao qual participei como presidente da Funai, sobre línguas tupi. Vale a pena comprá-lo. ___________________________________________________ Noticias da FAPESP Língua da terra 05/07/2007 Por Fábio de Castro...

- Papa Recebe Carta Do Cimi, Quer Dizer, Dos índios
O Papa Bento XVI veio canonizar o frei Galvão como primeiro santo brasileiro. Quis forçar o presidente Lula a assinar uma "concordata" para pagar menos imposto ao estado brasileiro e ter acesso livre a terras indígenas e de proteção ambiental. Nem...

- Mapa Das Artes Cidade Tiradentes
O Mapa das Artes da Cidade Tiradentes é um mapa virtual e interativo da comunidade artístico-cultural deste bairro do extremo leste da cidade de São Paulo, organizado sobre um mapa físico e geográfico da cidade. Nele é possível localizar pessoas,...



Antropologia








.